Saturday, July 16, 2016


We have moved again, to Orongo this time: orongofarm.blogspot.co.nz

We zijn weer eens verhuisd, naar Orongo deze keer: orongofarm.blogspot.co.nz/

Monday, March 9, 2015

Valerie is 6 months / maanden!


Valerie received her New Zealand passport on the exact day she turned 6 months
Valerie heeft haar Nieuw-Zeelandse paspoort precies op de dag dat ze 6 maanden werd gekregen

Friday, March 6, 2015

Joost and Ruth visiting

Joost and Ruth visiting from Prince Edward Island, Canada. 
Joost en Ruth op bezoek vanuit Prince Edward Island, Canada

Venison steak from the BBQ / Hertebiefstuk van de BBQ


Beatiful views of Auckland from Victoria Mountain in Devonport 
Prachtig uitzicht op Auckland vanaf Victoria Mountain in Devonport

 Joost is a fanatic sailor and owns a classic Dutch sailing boat. The Volvo Ocean Race arrived at the same time in Auckland which we had to visit of course. Here he is talking to a journalist of "Spiegel de Zeilvaart", a Dutch sailing magazine. 
Joost is een fanatieke zeiler en heeft een Staverse Jol in Canada. De Volvo Ocean Race arriveerde toevallig in dezelfde week in Auckland en die moesten we natuurlijk bezoeken. Hier praat hij met een journalist van de "Spiegel de Zeilvaart", een Nederlands zeiltijdschrift. 


Thursday, February 19, 2015

Winter food

This beauty is on her way to our freezer, some BBQ fun time to come again! (The deer has to move up a little bit) /
 Deze schoonheid is op weg naar onze diepvries, voor weer wat prime BBQ tijd! (Het hert moet een beetje opschuiven)

Sunday, January 25, 2015

Fishing and hunting NZ / Vissen en jagen in NZ


Hunting and fishing is a favourite pass time in New Zealand, so when Richard's parents, Gerhard and Ria, and Richard's brother with his family, Dennis, Ilonka and Tjalle, visited, we had to go fishing one day. We were invited by Bert, a friend of Richard and Amy, on his boat.
Jagen en vissen zijn favoriete tijdsverdrijven in Nieuw Zeeland, dus toen Richard's ouders, Gerhard en Ria, en Richard's broer met zijn gezin, Dennis, Ilonka en Tjalle, op bezoek waren, moesten we natuurlijk een dag vissen. We waren uitgenodigd door Bert, een vriend van Richard en Amy, op zijn boot.


This is Bert with his best catch, a kingfish! / Dit is Bert met zijn beste vangst, een kingfish!

Kingfish is good eating, comparable to salmon / Kingfish smaakt goed, vergelijkbaar met zalm



Richard caught a kahawai /  
Richard heeft een kahawai gevangen ("Australische zalm"; het is geen zalm!)

Kahawai is best smoked, just like mackerel /  
Kahawai is het beste gerookt, vergelijkbaar met makreel



 Dennis had the best catch, a nice kingfish! /  Dennis had de mooiste vangst, een flinke kingfish!



 Gerhard caught a decent size snapper / Gerhard heeft een mooie snapper binnengehaald.




Then, the first hunt of Gerhard en Richard on fallow deer, a young buck shot by Richard /  
Dan de eerste jacht van Gerhard en Richard op damherten, hier een jonge bok door Richard geschoten
(picture same as previous post / foto staat ook in de vorige post)






Then a 2nd hunt near Napier, close to the Kaweka Forest Park. A young red deer, perfect shot by Gerhard / De 2e jacht was bij Napier, dichtbij Kaweka Forest Park. Een jong edelhert, perfect geschoten door Gerhard.


 
After the first one, still time to look for a second / Na de eerste was er nog steeds tijd voor een 2e
 

Then, Richard got a chance to shoot a nice big hind (red deer) with his new gun /  
Tenslotte heeft Richard nog een kans gekregen een flinke hinde (edelhert) te schieten met zijn nieuwe geweer.


Sunday, December 14, 2014

Opa en Oma zijn er / have arrived

Valerie welcomes Opa and Oma at Auckland airport / Valerie ontvangt opa en oma op het vliegveld van Auckland
And by tradition, we serve opa and oma beschuit met muisjes (see earlier posts) / Natuurlijk krijgen opa en oma beschuit met muisjes

   
Valerie attracts all the attention and is the star of the show! / Valerie krijgt alle aandacht en is de ster van de avond!



 Richard and his father went out hunting for fallow deer and Richard hit a young buck perfectly with his first ever shot during hunting / Richard en zijn vader zijn op jacht geweest op damherten en Richard heeft met zijn allereerste schot perfect een bokje geraakt
 
The shed where we stayed during the hunt / De schuur waar we overnacht hebben tijdens de jacht